Praca z nagraniami to zmora znacznej części moich uczniów. Rozumienie ze słuchu, osób o różnych akcentach i manierach językowych nie należy do najłatwiejszych. Jednak ćwiczenie czyni mistrza. Dziś więc przyszedł czas na dokończenie naszej podcastowej historii. Mam nadzieję, że wybraliście już audycje dla siebie. Zatem przedstawię Wam kilka ćwiczeń, dzięki którym będziecie mogli urozmaicić sobie naukę z tym materiałem.
- Słuchanie bierne i aktywne
Pisałam już o tym, jak wartościowe jest słuchanie naprzemiennie w sposób bierny i aktywny. Możesz dowiedzieć się więcej, wracając do tego artykułu. To doskonała technika pracy z podcastami, jeśli chcesz wykorzystać na naukę czas spędzony w samochodzie, podczas spaceru, czy wykonywania prac domowych. Wybór podcastów do tego ćwiczenia jest ogromny, bo nie potrzebujesz śledzić transkrypcji. Wystarczy włączyć nagranie i pozwolić mózgowi wykonać swoją pracę. Doskonałe!
- Powtarzanie
Powtarzanie za nagraniem pozwala na ćwiczenie wymowy. W klasycznej wersji, zatrzymujesz nagranie po usłyszeniu wyrażenia lub zdania i starasz się je jak najwierniej odwzorować. Jeśli wykorzystasz do ćwiczenia transkrypcję tekstu, będziesz mógł przyswajać jednocześnie pisownię wyrazów, co przydaje się zwłaszcza w przypadku tych języków, w których wymowa niekoniecznie odzwierciedla formę zapisaną (np. język angielski i francuski).
- Blind shadowing
To ćwiczenie pozwoli Ci skutecznie pracować nad wymową, intonacją i gubieniem akcentu. Jest to zarazem jeden z elementów metody opracowanej przez amerykańskiego profesora Alexandra Arguellesa, znanej pod nazwą Shadowing. Blind shadowing polega na powtarzaniu za lektorem tekstu podczas słuchania, bez zatrzymywania nagrania. Powtarzasz tekst z mniej więcej sekundowym opóźnieniem, starając się imitować jak najdokładniej dźwięki, tempo i intonację. Do ćwiczenia z tym samym nagraniem powinno się powracać przez kilka kolejnych dni. Wtedy, po kilkukrotnym powtórzeniu, będziesz mógł recytować tekst bez opóźnienia i minimalizować wszelkie niedociągnięcia, względem oryginalnego tekstu. Według profesora Arguellesa, najlepsze efekty ćwiczenia można uzyskać, wykonując je podczas szybkiego, rytmicznego chodu. Można też wykorzystać transkrypcję nagrania i pomóc sobie w powtarzaniu, śledząc zapisany tekst. Ważnym elementem ćwiczenia jest dostosowanie nagrania do poziomu biegłości językowej osoby uczącej się. Początkujący powinni zacząć od prostych dialogów i z czasem sięgać po szybsze, bardziej naturalnie brzmiące nagrania.
- Zapisywanie ze słuchu
Jeśli masz możliwość spokojnego ćwiczenia, w warunkach, gdzie możesz słuchać i zapisywać jednocześnie, wykorzystaj transkrypcję do stworzenia własnego „dziurawca”. Z gotowego tekstu wycinasz pojedyncze wyrazy i wyrażenia, a następnie, podczas słuchania, starasz się uzupełnić powstałe luki. Następnie możesz sprawdzić, czy słowo i pisownia są poprawne. Zaawansowani mogą pokusić się o zapisanie dłuższego fragmentu tekstu ze słuchu.
- Rozumienie ze słuchu
To ćwiczenie jest najbardziej twórcze i wymagające własnej produkcji językowej. Po wysłuchaniu nagrania, postaraj się w kilku zdaniach opowiedzieć samodzielnie o czym była mowa. Jeśli zaczynasz tworzyć własne wypowiedzi, posłuż się słowami użytymi przez speakera. Możesz posłuchać tekstu dwu- lub trzykrotnie. Na wyższych poziomach zaawansowania, postaraj się opowiedzieć treść podcastu własnymi słowami. Postaraj się zapamiętać jak najwięcej szczegółów. Możesz też zapisać swoje streszczenie. Następnie odsłuchaj nagranie ponownie i sprawdź jakie elementy pominąłeś.
Pracując z podcastami możesz wypróbować każde z powyższych ćwiczeń i samodzielnie ocenić, które najbardziej przypadnie Ci do gustu. Zmień ćwiczenie na inne, w momencie, gdy nauka zacznie Cię nużyć. Jeśli będziesz systematycznie pracował, sam wkrótce zauważysz postępy. Daj sobie czas i nie ustawaj w ćwiczeniach.
Jeśli jeszcze nie znalazłeś podcastów dla siebie, możesz zajrzeć do poprzedniego artykułu. Jeśli zaś interesują Cię inne języki, niż wymienione przeze mnie, może znajdziesz inspirację u Janusza z Językowej Oazy.